| Observações: 
 
                      Dottor Ventura, La prego di prendere in considerazione il mio problema.     Doutor Ventura, peço-lhe que leve em consideração o meu problema. Signora Barrichello, La prego di prendere in considerazione il mio problema Senhora Barrichello, peço-lhe que leve em consideração o meu problema. 
 
                      Il libro? Loro non l'hanno. (= lo hanno) O livro? Eles não o tem. Lui m'ama. (= mi ama) Ele me ama. 
                      As formas do plural, entretanto, nunca tomam a forma contraída: 
                      Lucia, le hai viste oggi? Lucia, viste-as hoje? Lucia, li hai visti oggi? Lucia, viste-os hoje? 
 
 
                      Dove sei? - Eccomi! Onde você está? Estou aqui! Dov'è la valigia? - Eccola! Onde está a mala? Aqui está ela! Dov'è il libro? - Eccolo! Onde está o livro? - Aqui está ele! Dove sono le ragazze? - Eccole! Onde estão as garotas? - Aqui estão elas! Dove sono i passaporti? - Eccoli! Onde estão os passaportes? - Aqui estão eles! | |||
Gramática
Alfabeto e fonética- Alfabeto
- Pronúncia
- Acentuação
- A "d" eufônica
- Letras duplicadas
- Ditongo, tritongo e hiato
- Separação silábica
Classes de palavras
Tópicos diversos